В Таганрогском райсуде Ростовской области слушается иск о признании сказки “Золотой ключик, или Приключения Буратино” экстремистской, сообщает 24 апреля портал "Новые известия".
“В изученном экспертами литературном произведении имеются все признаки намеренного оскорбления чувств православных верующих, а главный герой литературного произведения Буратино являет собой злую и незатейливую пародию на Иисуса Христа”, - говорится в заключении культурологической экспертизы, выполненной "православными литературоведами и психологами", которое цитирует портал газеты “Новые известия”.
Основной истец по делу - местный священник РПЦ МП, заявление составлено от имени "группы православных верующих".
"Православные верующие" утверждают, что поскольку отцом деревянного человечка является плотник, так же как и у Иисуса из Назарета, это, якобы, является пародией на Христа. Также Буратино не тонет в воде, и Христос ходил по морю аки по суху, а это обстоятельство, по мнению экспертов, является насмешкой над библейским сюжетом хождения по воде Спасителя.
По их мнению, главный отрицательный персонаж литературного произведения Карабас Барабас является оскорбительной карикатурой на священников православной Церкви, традиционно носящих бороды.
________________________________________
P.S. Вот и отрицай теперь связь антисоветчиков, либералов и клерикалов.
Развернутое в последнее время знамя борьбы с плагиатом, охватило весь интернет. И ведь как увлекательно вещали всякие там фрицморгены и мироновы, что все советские авторские сказки, начиная с А.Толстого и К.Чуковского, Н.Носова и Волкова - сплошной плагиат.Только евреям удалось отстоять честь своего еврейского переводчика Заходера, который на лавры сочинителя не претендовал.Старика Хоттабыча в изложении Лазаря Лагина из национальной солидарности тоже оставили в покое. Даже увидели прототип его старика в Библейском царе Соломоне.
Но вот русских и советских можно "мочить в сортире", приписывать им страшный плагиат, а теперь еще и и страшное преступление в оскорблении чувств верующих.
Такая милая компания по защите авторских прав Карла Коллоди, Хью Лофтинга или Лаймена Фрэнка Баума.
Но рано или поздно истина выходит наружу и все разглагольствования о плагиате нужны были для того же , для чего понадобился "Бессмертный полк" на 9 мая: не просто для дискредитации прошлого, но для уничтожения всего того, что могло бы озвучить советский образ жизни, принципы жизни и совесть советских граждан. В Бессмертный полк запустить портреты военачальников от времен Татаро-монгольского нашествия до святого царя Николая 2, а в литературе - найти плагиат.
Переделка Сказки Пушкина о попе и работнике его Балде, даже с уверениями в том, что именно родной пушкинский текст - это сказка о купце, а не о попе, успеха не имел. Слишком примитивно: взять и запретить. А вот изуверски свернуть сознание граждан, уверяя их в том, что все советское - плагиат, успех, хоть и частичный, но имеет. Стали же продвинутые интеллигенты на полном серьезе разбирать, что плагиат, что пересказ, а что - перевод с английского.
И вот наконец-то стало ясно, кто и зачем ведет кампанию по уничтожению детской советской литературы.
С почином вас, дорогие отцы, кующие духовные скрепы, похожие на кандалы.